Remarque : l’intérêt de ce soutien – qui fait toujours plaisir – n’est pas seulement de montrer que le sujet ne connaît pas les frontières – on le savait déjà – ou de réviser l’américain grâce aux sous-titres, mais se situe dans la réflexion fort pertinente de Steve De’ak sur le “mouvement pour la vérité sur le 11 Septembre”, qui rejoint la mienne et qui peut s’étendre à toutes sortes de structures de pouvoir (partis politiques, religions, voire organisations non gouvernementales dans des pays de plus en plus a-religieux…).
La leçon de cela est que la révolution sera possible uniquement si nous la faisons d’abord en nous-mêmes, en cessant de croire des histoires de croquemitaines mais en nous mettant au travail et en utilisant un bien commun à toute l’humanité : la raison.
Ceux qui préfèrent lire un texte plutôt que regarder une vidéo pourront trouver ici (en anglais comme en français) la transcription des propos de Steve.
Deux petits bugs à noter dans les sous-titres :
- à 7:43, lire “Grâce au travail de personnes” et non “Merci au travail de personnes” (texte original : “thanks to the work of people…”)
- à 7:58, une partie de la phrase (pourtant visible en pré-visualisation) a été mangée par le moulinage final du logiciel de Steve. Il faut lire : “Si vous n’en avez pas entendu parler, vous pouvez remercier le 9/11 Truth Movement pour cela ; nous ne sommes pas sous leur contrôle, par conséquent, ils sont obligés de nous ignorer.”
Si certains de mes lecteurs ont l’impression d’avoir déjà vu ce nom bizarre de De’ak quelque part, c’est peut-être qu’ils ont fait du violoncelle : le grand-père de Steve, qui portait le même nom, était un violoncelliste de renom auteur d’une méthode pour cet instrument assez répandue.